Partagez
 

 Senkai Traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Gakuto Nobishi

Gakuto Nobishi
Messages : 6450

Fiche shinobi
Grade:
Nombre de missions effectuées: 0 SS - 0 S - 0 A - 0 B - 0 C - 0 D
Talents:

Senkai Traduction Empty
MessageSujet: Senkai Traduction   Senkai Traduction EmptySam 15 Oct - 8:40

Vous aimez RP mais le vocabulaire de Naruto vous est inconnu ? Ce POST est fait pour vous : ici, vous trouverez le B.A.-BA de Naruto. Voici une liste de mots japonnais souvent utilisé ayant un rapport avec Naruto :


Bijuu : Démon à queue(s), il en existe neuf, et la réunion des Bijuus forme le Démon à 10 queues.

Chakra : Énergie utilisée pour les sorts/techniques ; fusion de l'énergie corporelle et spirituelle.
Chan : Suffixe souvent utilisé pour les bébés, enfants et personnes très proches (amis d'enfance, amants, petits amis).

Dono : Suffixe utilisé pour s'adresser à un noble ou samouraï.

Godaime : Cinquième.

Hachidaime : Huitième.
Hokage : Chef du village de Konoha (littéralement : Ombre du feu).

Jashin : Dieu vénéré dans Jashinism. Les Jashinists sont les adeptes de Jashin.
Jinchuuriki : Porteur de démon, humain dans lequel un démon a été scellé.
Jutsu : Technique.

Kage : Chef de village (littéralement : Ombre).
Kazekage : Chef du village de Suna (littéralement : Ombre du vent).
Kun : Suffixe utilisé pour les jeunes garçons ou les amis masculins.
Kunoïshi : Ninja féminin.
Kyûdaime : Neuvième.

Mizukage : Chef du village de Kiri (littéralement : Ombre de l'eau).

Nidaime : Deuxième.

Raikage : Chef du village de Kumo (littéralement : Ombre de la foudre).
Rokudaime : Sixième.

Sama : Suffixe utilisé pour marquer la grande importance de la personne à qui il est lié, pour parler à quelqu'un d'une classe sociale supérieure. (voir Senpai)
San : Suffixe utilisé couramment, niveau de politesse normal.
Sandaime : Troisième.
Senpai : Suffixe utilisé pour des personnes qui ont une supériorité vis-à-vis de vous. (voir Sama)
Sensei : Suffixe qui montre que la personne interpelée est professeur, médecin, artiste, maître...
Shinobi : Ninja.
Shishidaime : Septième.
Shodaime : Premier.

Tsuchikage : Chef du village d'Iwa (littéralement : Ombre de la roche).

Yondaime : Quatrième.


Vous avez rencontré un mot étranger qui n'est pas ici : vous pouvez nous le signaler en publiant ci-dessous.



Dernière édition par Gakuto Nobishi le Mar 14 Mai - 18:41, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://sns-rp.forumgratuit.org/t56-annales-de-gakuto-nobishi https://sns-rp.forumgratuit.org/t113-bingo-book-de-gakuto-nobishi https://sns-rp.forumgratuit.org/t33-gakuto-nobishi http://annuaire-rp-naruto.webuda.com/
Nami Yokka
Rang S
Rang S
Nami Yokka
Messages : 302

Fiche shinobi
Grade:
Nombre de missions effectuées: 0 SS - 0 S - 0 A - 0 B - 0 C - 0 D
Talents:

Senkai Traduction Empty
MessageSujet: Re: Senkai Traduction   Senkai Traduction EmptyMar 14 Mai - 3:18

(Suffixe) Dono: Quelqu'un du même rang, terme utiliser par les nobles entre eux.

[Edit Gin : Pas forcément entre eux. De façon plus globale, pour en désigner un.]
Revenir en haut Aller en bas
https://sns-rp.forumgratuit.org/t6001-nami-yokka-bingo-book#46411 https://sns-rp.forumgratuit.org/f432-dossier-nami-yokka https://sns-rp.forumgratuit.org/t6000-nami-yokka-le-retour-de-la-terreur-termine#46398
Gakuto Nobishi

Gakuto Nobishi
Messages : 6450

Fiche shinobi
Grade:
Nombre de missions effectuées: 0 SS - 0 S - 0 A - 0 B - 0 C - 0 D
Talents:

Senkai Traduction Empty
MessageSujet: Re: Senkai Traduction   Senkai Traduction EmptyMar 14 Mai - 18:42

Merci, j'avais sauté cette ligne. Je rajouterai aussi les préfixes pour les membres de la famille.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
https://sns-rp.forumgratuit.org/t56-annales-de-gakuto-nobishi https://sns-rp.forumgratuit.org/t113-bingo-book-de-gakuto-nobishi https://sns-rp.forumgratuit.org/t33-gakuto-nobishi http://annuaire-rp-naruto.webuda.com/
Contenu sponsorisé



Senkai Traduction Empty
MessageSujet: Re: Senkai Traduction   Senkai Traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Senkai Traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Tiens ça m'aurait étonnée !
» "Ô temps ! suspends ton vol, et vous, heures propices ! ..."{Frédérick & Milena}
» Potage aux arapèdes (ou berniques, ou patelles)
» Adieu Deathskullz bonjour les Goffs !
» Etidyan Ayisyen an ap Sipote Demand Ouvrye Jounalye yo

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Senkai No Shinobi - Réincarnation :: Passé :: V2 :: HRP :: Grammaire :: Les archives de papy Gakuto-
Sauter vers: